2011年4月14日 星期四

Al Otro Lado Del Rio



Al Otro Lado Del Rio

Jorge Drexle

Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mio.
我將槳划入水中
將你的槳握在手中。
Creo que he vista una luz
al otro lado del rio.
我相信我看到那道光芒
就在河的彼岸。
El dia le ira pudiendo
poco a poco al frio.
這天對他來說
將一點一點變冷。
Creo que he vista una luz
al otro lado del rio.
我相信我看到那道光芒就在河的彼岸。
Sobre todo, creo que
no todo esta perdido.
最重要的是我深信
我尚未失去所有。
Tanta lagrima, tanta lagrima y yo,
soy yn vaso vacio……
許多淚、我流過的許多淚
足夠裝滿一樽空玻璃杯
Oigo una voz que me llama,
casi un suspiro:
我聽到一個聲音呼喚著我
像是聲嘆息:
Rema, rema, rema-a Rema, rema, rema-a
划、划、向前划去En esta orilla del mundo
lo que nos es presa es baldio.
去那未被禁錮的世界邊境,發現新大陸。
Creo que he visto una luz
al otro lado del rio.
我相信我看到那道光芒就在河的彼岸。
Yo, muy serio, voy remando,
y muy adentro, sonrio.
我努力的划過去
越來越深入,我笑著。
Creo que he visto una luz
al otro lado del rio.
我相信我看到那道光芒
就在河的彼岸。


Translation:  http://blog.yam.com/heuss/trackback/5163265

2 則留言: